Rosa Dublado — Filme O Nome Da
A trama se passa em 1327 na Itália. O frade William de Baskerville e seu jovem aprendiz Adso de Melk (interpretado por um jovem Christian Slater) chegam a um mosteiro beneditino isolado para participar de um debate teológico. No entanto, eles encontram o local em tensão após uma série de mortes misteriosas.
A história se passa no ano de 1327, em um isolado mosteiro franciscano no norte da Itália. O monge franciscano Guilherme de Baskerville (interpretado magistralmente por Sean Connery) e seu jovem noviço, Adso de Melk (Christian Slater), chegam ao local para participar de um concílio eclesiástico importante.
: O filme aparece listado, mas costuma estar marcado como "indisponível em sua localidade" ou exige assinaturas de canais parceiros dependendo do período. Filme O Nome Da Rosa Dublado
: Em um de seus primeiros grandes papéis, ele interpreta a inocência e o despertar de Adso.
A fotografia de Tonino Delli Colli é meticulosa, capturando a sujeira, o frio e a iluminação por velas da época. Sem precisar ler legendas, o espectador foca inteiramente nas ricas expressões faciais e nos detalhes góticos dos cenários. A trama se passa em 1327 na Itália
Lançado em 1986 e baseado no romance best-seller de Umberto Eco, o filme traz em um de seus papéis mais memoráveis como o frade franciscano William de Baskerville.
Plataformas como Apple TV (iTunes), Google Play Filmes e Amazon Prime Video costumam disponibilizar o filme para aluguel digital em alta definição, muitas vezes com a opção de áudio em português. A história se passa no ano de 1327,
"O Nome da Rosa" (Il nome della rosa), romance de Umberto Eco adaptado ao cinema por Jean-Jacques Annaud em 1986, é uma obra que conjuga mistério, filosofia e crítica à instituição eclesiástica medieval. A versão dublada do filme abre a obra a públicos que preferem assistir em língua local, mas também introduz questões estéticas e interpretativas: a tradução e a atuação dos dubladores influenciam a recepção dos temas centrais — razão vs. fé, poder e saber, a preservação e manipulação do conhecimento. Nesta composição, abordo a construção narrativa do filme, as implicações da dublagem, leituras temáticas e ofereço exemplos analíticos de cenas-chave adaptadas ao português.
Compare the film's ending to the by Umberto Eco.
O motor central dos crimes gira em torno de um livro proibido: o segundo livro da Poética de Aristóteles, dedicado à comédia e ao riso. Para a mentalidade do místico e severo monge Jorge de Burgos, o riso elimina o medo do demônio e, sem o medo, não há necessidade de Deus. Assim, o conhecimento é tratado como algo perigoso que deve ser guardado sob chaves e armadilhas. Fanatismo vs. Ciência









